José Javier Abasolo
Rights department

Jamais je ne t’oublierai
traduit par C. Josse
ISBN 2-84172-174-4, 2001, 288 pp.

Bilbao. Une jeune femme de bonne famille disparaît ; un journaliste sur la piste de nouveaux réseaux de narcotrafiquants se fait éliminer ; un ancien exilé qui choisit de rentrer au pays à sa retraite après avoir exercé d’importantes responsabilités au sein de la CIA se fait poignarder par un junky.
Trois enquêtes s’ouvrent parallèlement sur ces trois affaires : par un privé autrefois incarcéré pour collaboration avec l’ETA, un inspecteur de police mis sur la touche par sa hiérarchie et un agent de la CIA ambitieux. Trois enquêtes qui se recoupent finalement, avec à l’origine d’obscurs événements survenus durant la Seconde Guerre mondiale.
On sait le poids douloureux de l’Histoire dans le roman noir espagnol. À plus forte raison quand il s’agit aussi de l’histoire du Pays basque. Dans Nul n’est innocent, son premier roman publié en France, c’est à la lumière du parcours de deux hommes, lui-même inscrit dans l’histoire d’un pays, que José Javier Abasolo éclairait son récit. Avec Jamais je ne t’oublierai, c’est au long d’une intrigue complexe à l’agencement maîtrisé qu’il fait cheminer son lecteur, dans une même recherche inquiète de l’origine et du sens d’un monde pervers et violent.

 

Nul n’est innocent
traduit par C. Josse
ISBN 2-84172-135-3, 2000, 352 pp.

Le père Ander Gajate a disparu avec un chèque au porteur de cent millions de pesetas. Le collège catholique de Bilbao où il enseigne – à qui la donation était destinée – s’étonne d’autant plus que le chèque est encaissé à la banque par une jolie femme.
Or la congrégation compte dans ses rangs le père Emilio Vàzquez, ancien policier des forces franquistes qui a pris l’habit sur le tard. Rien de plus naturel que ses supérieurs, embarrassés, lui confient la mission d’enquêter discrètement.
Une longue traque commence ainsi, où l’on finit par s’interroger : qui est la proie ? Qui est le chasseur ? Quel est l’enjeu ? Car les apparences dissimulent une longue histoire, celle de deux hommes depuis leur enfance, deux parcours, deux destins dramatiques, eux-mêmes le reflet de l’histoire violente du Pays basque.
Nul n’est innocent : un roman noir d’une émotion discrète et soutenue. Le premier livre traduit de José Javier Abasolo.


Retour à l'accueil | Retour page de présentation de la collection