Dimitri Baranov
Rights department

 

Pierrot noir
traduit par J. Pézennec
ISBN 2-905158-49-2, 1991, 80 pp.

« Car cet été, c’est sur un scénario d’Alexandre Pouchkine que seront anéanties maintes vies humaines. Le vengeur revêtira le masque de Pierrot. Mais un masque noir ! Vous connaissez cette histoire ? Le Pierrot noir ! Romantique et poète, mais avec l’âme végétale d’un assassin pathologique. »

Dans le Léningrad de la perestroïka surgit un mystérieux vengeur qui s’attaque à la ville en ressuscitant les ombres du Saint-Pétersbourg de Pouchkine.
Une nouvelle fantastique dans la grande tradition russe, de Gogol à Boulgakov.
Pierrot noir est le premier livre traduit de Dimitri Baranov, jeune écrivain et poète, homme de théâtre et réalisateur indépendant de vidéo.


Retour à l'accueil | Retour page de présentation de la collection